拼音:
繁体字:
笔画数:
部首:
解释:
撂〈动〉
(形声。从手,略声。本义撇开,搁下,丢开)
同本义
难道我上学去,撂得你们冷清了不成?--《红楼梦》
放,丢
我的东西还没处撂呢?--《红楼梦》
又如撂担子(丢下担子);撂过手(放过不问);撂开手(分手;撒手不管);撩东挝西(乱拉乱扔)
放倒。指死去或打死的意思
超越。把别人抛在后面
摔倒,弄倒
撂liào放下,丢开~下碗筷。~不开手。
更多解释:
撂 liao 部首 扌 部首笔画 03 总笔画 14 撂
put down;
撂
liào
〈动〉
(1)
(形声。从手,略声。本义撇开,搁下,丢开)
(2)
同本义 [leave aside;bypass]
难道我上学去,撂得你们冷清了不成?--《红楼梦》
(3)
放,丢 [throw off]
我的东西还没处撂呢?--《红楼梦》
(4)
又如撂担子(丢下担子);撂过手(放过不问);撂开手(分手;撒手不管);撩东挝西(乱拉乱扔)
(5)
放倒。指死去或打死的意思 [shoot down]。如撂倒(枪击而倒)
(6)
超越。把别人抛在后面 [outstrip;surpass]。如撂过(赶过;超过)
(7)
摔倒,弄倒 [throw down]。如用右手轻轻一撂,小子就跌倒了;撂跤(摔交)
撂荒
liàohuāng
(1)
[(of fields) discontinue farming and let go out of cultivation; reclaim wasteland][方]∶土地不继续耕种,任其荒芜
减少撂荒面积
(2)
也作抛荒”
撂交
liàojiāo
[wrestling][方]∶摔交
撂手
liàoshǒu
[wash one's hands of the matter; throw up (one's job)] 作罢;丢开不管
撂手甩袖
撂台
liàotái
[wash one's hands of] 指丢下该负责的事,甩手不干
撂挑子
liào tiāozi
[throw up one's job] 比喻放弃工作,推脱不干
撂心思
liào xīnsi
[careful;mindful;conscientious][方]∶经心
他对家事全不撂心思
撂
liào ㄌㄧㄠ╝
(1)
放,搁他~下饭碗走了。
(2)
弄倒~跤。手一使劲,就把他~倒了。
(3)
丢,抛弃~荒。~挑子。
郑码dkrj,u6482,gbkc1cc
笔画数14,部首扌,笔顺编号12125121354251